Does anyone speak english in quebec




















The only exceptions are highways through national parks and a section of the Alaska Highway. Provincial, territorial and municipal governments are therefore responsible for planning, design, construction, operation, maintenance and financing, which includes the provision of highway and traffic signs and roadside infrastructure within their jurisdictions.

The use of French on traffic signs in Quebec is detailed in section 22 of the Charter of the French Language. In Quebec, the Charter of the French Language stipulates that French is the language of work in the provincial public service and in many but not all private-sector organizations.

Traffic tickets are issued by provincial or municipal institutions, and therefore subject to the Charter of the French Language only and not Canada's Official Languages Act. The Quebec Ombudsman reviews complaints from persons, enterprises, groups or associations that believe they have been unfairly or improperly treated by a Government of Quebec department or agency. Frequently asked questions. Question 2 What are Canada's official languages? Question 4 Do you do translations?

Question 5 Why does Canada have two official languages? Question 7 What if I am unilingual? Question 8 What is the definition of official bilingualism in Canada? Question 9 What is linguistic duality? Question 10 What is the purpose of the Official Languages Act? Question 12 Why does the federal government provide services in both English and French?

Question 13 What are the economic benefits of bilingualism and how do Canadians benefit from official languages policies? Question: 1 Where do I go to file a complaint? Answer to question 1 : If you believe a federal institution has not respected your rights under the Official Languages Act , the Office of the Commissioner can help. Question: 2 What are Canada's official languages? Answer to question 2 : Canada's official languages are English and French.

Question: 4 Do you do translations? Answer to question 4 : No. Question: 5 Why does Canada have two official languages? Answer to question 5 : Canada's two official languages English and French are deeply rooted in our history and are key identifiers of our Canadian identity.

Answer to question 6 : No, the Official Languages Act puts the onus of providing services in both official languages on the federal government so that individuals don't have to be bilingual. Question: 7 What if I am unilingual? Answer to question 7 : You aren't the only unilingual person in Canada!

Question: 8 What is the definition of official bilingualism in Canada? Answer to question 8 : To talk of "official bilingualism" in Canada is misleading. Question: 9 What is linguistic duality? Question: 10 What is the purpose of the Official Languages Act?

Answer to question 10 : The purpose of the Official Languages Act is to ensure that federal government institutions can communicate and provide services in both English and French so that Canadian citizens can comfortably speak in the official language of their choice.

Answer to question 11 : The Canadian Charter of Rights and Freedoms found within our Canadian Constitution established English and French as the official languages of Canada, giving both official languages equal status throughout institutions of the Parliament and Government of Canada.

Question: 12 Why does the federal government provide services in both English and French? Answer to question 12 : Serving the Canadian public cannot be done in one language. Question: 13 What are the economic benefits of bilingualism and how do Canadians benefit from official languages policies? Answer to question 13 : Knowledge of both of Canada's official languages encourages individual mobility and may thus help foster stronger economies through better communication and more harmonious intergroup relations.

Here are some examples of the progress made in other areas: Education The Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees the right to education in the minority official language in all provinces and territories.

Services Most Canadians have access to English and French radio and television programming, even though the service provided is sometimes minimal.

Business Federal legislation governing product labelling requires all products to include essential information—the generic name of the product, the ingredients, the manufacturer's address and any health or safety information—in English and French.

Answer to question 14 : The mandate of the Office of the Commissioner of Official Languages is to ensure compliance with the Official Languages Act in the federal institutions subject to it, and to promote linguistic duality in all aspects of Canadian society.

Individual Rights Question 15 How do we determine whether an office is required to provide services in both official languages?

Question 16 Where do I go to find out where I can receive services from the federal government in both English and French? Question 17 Where do I go if I feel my language rights have been violated at work outside of the federal government? Question 18 How does the Official Languages Act apply to provinces? Question 19 What if I have questions about the language of services provided at the provincial or territorial level, or if I feel my language rights have not been respected by a provincial government?

Question 20 Where do I go to find information regarding my language rights in my local community? Question 21 Where can I find a brief history of official languages in Canada? Question: 15 How do we determine whether an office is required to provide services in both official languages? Answer to question 15 : The Official Languages Communications with and Services to the Public Regulations set out the rules determining which offices must offer services in both official languages.

Question: 16 Where do I go to find out where I can receive services from the federal government in both English and French? Answer to question 16 : To find out where you can obtain a federal institution's services in the official language of your choice, consult the Burolis directory.

Question: 17 Where do I go if I feel my language rights have been violated at work outside of the federal government? Answer to question 17 : If you work for the federal government, you can file a complaint with the Commissioner of Official Languages' office.

Question: 18 How does the Official Languages Act apply to provinces? Answer to question 18 : The Official Languages Act does not apply to provincial governments or private businesses; however, some provinces and territories have adopted policies and legislation to protect languages in their jurisdiction. Question: 19 What if I have questions about the language of services provided at the provincial or territorial level, or if I feel my language rights have not been respected by a provincial government?

Answer to question 19 : Although the Official Languages Act is not applicable at the provincial level, there are individuals and organizations in place to respond to inquiries and help resolve complaints.

Question: 20 Where do I go to find information regarding my language rights in my local community? Answer to question 20 : The Official Languages Act does not apply to provincial governments, private businesses, towns or cities; however, some municipalities, provinces and territories have adopted policies and legislation to protect languages in their jurisdiction.

Question: 21 Where can I find a brief history of official languages in Canada? Answer to question 21 : For more detailed information on the history of official languages visit our timeline. Question 23 What are my language rights as a federal public service employee? Question 24 Are Anglophones and Francophones well represented in federal institutions? Question 25 Is there a specific way to greet people in both official languages?

Question 62 What is active offer and why is it important? Question 26 Where do I find information on language training in the federal public service? Question 27 What are the language requirements for employees in the federal public service? Question 28 What are official languages champions? Question: 22 Do I have to be bilingual to work for the federal government? Answer to question 22 : Not necessarily.

Question: 23 What are my language rights as a federal public service employee? Answer to question 23 : Part V of the Official Languages Act sets out the circumstances in which federal government employees, in certain regions and in certain circumstances, have the right to use English or French. Question: 24 Are Anglophones and Francophones well represented in federal institutions?

Answer to question 24 : The balance between English- and French-speaking Canadians in the federal government is fairly representative of the population as a whole. Question: 25 Is there a specific way to greet people in both official languages? Answer to question 25 : The Official Languages Act does not specify the ways in which greeting the public in federal offices the active offer of bilingual service is to be done in various situations.

Question: 62 What is active offer and why is it important? Answer to question 62 : Active offer is a cornerstone of service in both official languages. Question: 27 What are the language requirements for employees in the federal public service? Answer to question 27 : Federal employees and potential candidates need to be aware of language rights in federal institutions. Question: 28 What are official languages champions?

Answer to question 28 : Official languages champions are employees in federal institutions who play a key role in promoting the use and development of Canada's official languages in their institution and in ensuring that senior management take official languages into account in their decision-making. Question 30 Do you have any fast facts on Canada's linguistic breakdown? Question 31 What is the linguistic breakdown of employees in the federal public service? Question: 29 Where can I find statistics on Canada's official languages?

Answer to question 29 : We have a variety of reports , studies and tools and resources on our website. Question: 30 Do you have any statistics on official languages in Canada? Question: 31 What is the linguistic breakdown of employees in the federal public service? Answer to question 31 : Both groups are present in proportions similar to the general population. Federal Political Parties Question 32 Are federal political parties obligated to present materials in both official languages?

Question 34 Are parliamentarians required to provide services in English and French? Question: 32 Are federal political parties obligated to present materials in both official languages? Answer to question 32 : Canadian federal political parties are not considered to be "federal institutions" within the meaning of section 3 of the Official Languages Act. Question: 33 Are there rules regarding official languages for members of Parliament in the House of Commons?

Answer to question 33 : There are no rules governing language use or the proportion of English and French that must be used in Canada's House of Commons. Question: 34 Are parliamentarians required to provide services in English and French? Answer to question 34 : Under section 90 of the Official Languages Act , parliamentarians' offices are not required to provide services in both of Canada's official languages.

Business Question 35 Are national, provincial, local and non-profit organizations or businesses required to comply with the Official Languages Act? Question 36 How can I help my company become more bilingual? Question 37 Where can I find information on bilingual best practices? Question: 35 Are national, provincial, local and non-profit organizations or businesses required to comply with the Official Languages Act?

Answer to question 35 : Canadian businesses and non-profit organizations are not subject to the Official Languages Act and have no legislated language obligations unless they provide services on behalf of Canada's federal government. Question: 36 How can I help my company become more bilingual? Answer to question 36 : The Office of the Commissioner of Official Languages offers many applicable tools and resources to enhance your experience with and knowledge of Canada's official languages.

Question: 37 Where can I find information on bilingual best practices? Answer to question 37 : While the Office of the Commissioner of Official Languages has not published any reference materials on bilingual best practices per se, we have a wide range of reports and studies that describe best practices in specific contexts. Education Question 38 Why do you believe it is important to learn both of Canada's official languages?

Question 40 What message or advice would you tell students who are just beginning to learn a second language? Question 42 How do I verify the credibility of a second-language institution or school? Question 43 Where do I go to become bilingually certified in Canada? Question 44 I am a new immigrant or thinking of migrating to Canada.

Question 46 Can you help with immigration applications? Question: 38 Why do you believe it is important to learn both of Canada's official languages? Answer to question 38 : Knowing and learning both of Canada's official languages has long-term personal and professional benefits and is a rewarding experience.

Question: 39 Why is it important to provide second-language education English and French to Canada's youth? Answer to question 39 : Many countries view second-language training as an essential part of basic education.

Question: 40 What message or advice would you tell students who are just beginning to learn a second language? Answer to question 40 : Knowing more than one language opens the door not only to education and jobs; it also lets you extend the influence of your community and culture as you go out into the world.

Question: 42 How do I verify the credibility of a second-language institution or school? Answer to question 42 : Languages Canada is a national language training association. Question: 43 Where do I go to become bilingually certified in Canada? Many U. July feels as hot as Miami and the patio, park, barbecue and beer garden culture definitely outshines the underground city, which becomes useful during the colder days in winter.

Even then, the anger was directed at their fellow countrymen, not Americans. The fact is that Quebecers pride themselves on being different from their neighbors yet are known for their friendliness and warmth. Facebook Twitter Email. Show Caption. The new policy will be unveiled in the coming weeks, covering communications ranging from Hydro bills to driver's licence renewals, said Immigration Minister Simon Jolin-Barrette.

It will apply to businesses as well, he said, and that worries business owners like Clifton Wilks, who operates Coiffure Unisex. On Tuesday, Jolin-Barrette said the new policy will have exceptions for Indigenous people in Quebec and what he called the "historic English minority.

That's in accordance with Quebec's French language charter, he said. However, constitutional lawyer Julius Grey says that part of the law only applies to those seeking access to Quebec's English public school system and it has nothing to do with government services.

There are thousands of immigrants in Quebec who come from English-speaking nations, like Wilks and Parris. Grey also pointed to immigrants from the United Kingdom and the United States, who've lived and worked in the province for decades.

Test or not, Grey predicted the policy would get struck down in court for discrimination and breach of freedom of expression. Now everyone is in Ontario.



0コメント

  • 1000 / 1000